banner
Centro de notícias
Acesse nosso atendimento online a qualquer hora do dia.

Jamie

Jul 24, 2023

O'Donnell pode estar apenas no início da carreira, mas já é um tesouro nacional na Irlanda do Norte. Ela conta a Ellie Harrison sobre como ela chegou aqui

Encontre seus favoritos na seção Independent Premium, no meu perfil

'Todo mundo tenta fazer o sotaque de Derry'

F***adoodledoo, aí está Michelle!” É assim que Jamie-Lee O'Donnell – a atriz que se tornou sinônimo de sua profana personagem Derry Girls – é frequentemente saudada na rua. Geralmente, com um sotaque norte-irlandês forte, nem sempre convincente. O'Donnell adora. O programa vencedor do Bafta que fez seu nome – e a imbuiu de um vocabulário tão grosseiro – pode ter terminado há 15 meses, mas as impressões provavelmente durarão para sempre. “Todo mundo tenta usar o sotaque de Derry e, se estou fora da Irlanda, as pessoas sempre tentam”, diz o homem de 36 anos. “É muito, muito difícil de fazer. Mas ouvi alguns brilhantes.

Derry Girls, a comédia de Lisa McGee ambientada nos anos 90 sobre uma gangue de colegiais da Irlanda do Norte e um “pequenino inglês” vivendo os problemas, tornou-se a série mais assistida na Irlanda do Norte desde que os registros modernos começaram em 2002. Ao longo de seus três Durante a temporada, de 2018 a 2022, a sitcom remodelou as percepções de Derry. Encontrando bolsões de alegria em tempos traumáticos, foi alternadamente anárquico e agridoce, trazendo uma narrativa feminina para um conflito tão esmagadoramente focado nos homens. Quando terminou no ano passado, o show havia ganhado três Baftas. Os críticos, em geral, adoraram-no; Martin Scorsese e Hillary Clinton (a filha desta última, Chelsea, até teve uma participação especial no final) estavam entre os fãs mais famosos do show.

Em Michelle, a mais idiota das Derry Girls, McGee escreveu para O'Donnell um papel de sonho: uma adolescente engraçada, franca e louca por meninos que era extremamente citável. O'Donnell a interpretou com ousadia e fragilidade. O papel a levou diretamente a interpretar Screw, o novo programa do Channel 4 que estamos aqui para discutir.

O'Donnell está na casa de uma amiga em Derry. Ela está vestindo uma enorme camiseta verde-limão do AC/DC, seu corpo de 1,70m perdido em algum lugar dentro dela. É um visual forte. E muito diferente do que ela está exibindo no drama prisional Screw, como Rose. Com voz mancuniana e com muito mais nervosismo e muito menos arrogância do que Michelle, Rose chegou na primeira temporada do programa como oficial novata. Agora, ela retorna para a segunda temporada após uma pausa de seis semanas nas celas de Long Marsh, experimentando flashbacks horríveis depois de descobrir o corpo de um colega que foi morto com uma arma que ela contrabandeou para a prisão.

O'Donnell acha que provavelmente teria dificuldades para trabalhar como agente penitenciária. Ela ouviu alguns relatos sombrios, ao conversar com o roteirista Rob Williams, que trabalhou em prisões, e com outros policiais, sobre como realmente é o trabalho. “Eles estão quase na seção esquecida do sistema judiciário”, diz ela. “É obviamente uma parte importante do nosso mundo e não parece ser realmente falado, apoiado ou financiado como deveria ser.” Ela ficou surpresa ao ouvir falar de prisioneiros que recebem muito pouco pelo trabalho que realizam enquanto cumprem pena. Um pedido de liberdade de informação do Inside Times revelou no ano passado que os presos normalmente ganham 50 centavos por hora por trabalharem em oficinas prisionais. “Coisas como esta parecem um pouco estranhas e um pouco injustas”, diz ela, acrescentando que “a falta de serviços de saúde mental disponíveis para os agentes penitenciários” é “bastante chocante”.

Tanto os presos quanto os agentes penitenciários entraram em contato com ela para dizer o quão realista acharam o espetáculo, principalmente porque representa “os momentos mais leves e o fato de que há pessoas ali que não são seres humanos absolutamente horríveis”. Os agentes disseram-lhe, no entanto, que uma das coisas mais difíceis que têm de fazer é desligar-se do que certos prisioneiros fizeram, para poderem cuidar deles.

O'Donnell fala muito rapidamente. Ouvir a conversa dela é como ter o Netflix na velocidade 2x. Embora ocasionalmente lhe pedissem para desacelerar seu discurso no set de Derry Girls, nunca lhe pediram para suavizar seu sotaque na série, algo que ela temia quando começou a atuar. “Sendo de Derry e tendo meu sotaque, me disseram por tanto, tanto tempo que eu nunca conseguiria trabalho com esse sotaque”, diz ela. “Disseram-me que era muito forte, muito da classe trabalhadora, muito específico, que ninguém consegue entender. Então pratiquei muitos sotaques, porque pensei que, quando chegar ao trabalho, terei o máximo possível de sotaques prontos. Depois que Derry Girls foi lançado, foi exatamente o oposto. Eu estava fazendo testes para países de todo o mundo e eles disseram, ‘Mantenha o sotaque, vamos melhorar isso’”.